Dos nuevos productos que se introdujeron recientemente De una vez por todas, las barreras de barrera idiomática y bien fundada que sufren a muchas personas.
Hablamos sobre las gafas de exhibición Ray-Ban que meta integraron su tecnología y subtítulos, y los nuevos Apple AirPods, que tienen la oportunidad de traducir conversaciones en otros idiomas y al mismo tiempo.
Por supuesto, hay mucho tiempo para el teléfono celular que permite traducir lo que alguien dice y lo muestra en la pantalla o escribir algo y que el teléfono habla a un idioma diferente, pero estos dispositivos (gafas y auriculares) continúan: Lo haces fácil y disfrazado deCon el agregado de que estos sistemas no traducen cada palabra, sino toda la frase y que gracias a la integración de la inteligencia artificial (IA), cada vez más refinada para comprender expresiones coloquiales, aludios contextuales y otros. Aquí le contamos detalles sobre los dos dispositivos y otras opciones en el mercado.
Gafas con subtítulos
En primer lugar, para el reciente anuncio: las nuevas gafas de Target Intelligent, la pantalla de Ray Ban que lo usa Pantalla interna, seis micrófonos y la cámara frontal Crear algo que sea literalmente un subtítulo para la vida. Por primera vez, este modelo se integra en un solo dispositivo cámaras, micrófonos, altavoces y pantallas con soporte de IA.
Cuando te paras frente a alguien que habla un idioma diferente, los auriculares son responsables de traducir lo que dice esta persona y muestra la traducción simultánea como texto en la pantalla de las lentes (pantalla, que es invisible desde el exterior, en colores y con alta resolución). Y si está en un lugar con mucho ruido o problemas auditivos, este dispositivo también transcribe en la pantalla lo que alguien dice. Además, se puede establecer la traducción: las gafas objetivo solo traducirán lo que la persona que se encuentra directamente antes de la teoría dice lo que debería ser teórico, quién habla. Al menos la compañía de tecnología promete. La distribución del negocio seleccionado de los Estados Unidos comenzó el 30 de septiembre. Uu. Por un valor de 799 dólares estadounidenses. Este dispositivo llegará a otros países el próximo año.
Junto con la pantalla de Ray Ban, Meta comenzó la banda neuronal. Foto:Meta
Estas lentes también Le permiten visualizar mensajes de texto, ir a la IA del asistente objetivo, ver fotos y separarse del uso de teléfonos móviles Y las distracciones que implica este dispositivo portátil. Por lo tanto, Meta inició las gafas junto con el destino de la banda neuronal, un brazalete que utiliza sensores de electromiografía, tecnología que reconoce los movimientos musculares para interactuar con el dispositivo. Tantos gafas como el mango se complementan entre sí.
¿Hay una alternativa? Sí, el Ray-Ban Meta 2 (la segunda versión del modelo publicada en 2023), que recientemente recibió un Mejora. Estas lentes no tienen una pantalla integrada, sino altavoces en los bolígrafos, cinco micrófonos En el soporte y una cámara frontal. Puede traducir lo que la otra persona dice en tiempo real, pero se escucharán las dos voces: el original y con un segundo retraso de la traducción al simultáneo. También permite que el volumen aumente a lo que alguien dice (los micrófonos lo toman, el altavoz se reproduce en cada bolígrafo) con la herramienta de enfoque de discusión. Esta función se actualizará como una actualización de este modelo, que también tiene una mejor cámara y más autonomía. Se logra por un precio de 379 dólares estadounidenses.
Las gafas también tienen otra función para las personas con problemas visuales: use la capacidad objetivo de acceso al Cámara frontal de las gafas para que pueda tomar fotos del área y, por lo tanto, proporcionar información de la ubicación.
Además de Ray Ban y Meta Options, también Xiaomi tiene lentes de cámara, altavoces integrados y traducción simultáneaLas gafas Xiaomi Ai, que presentó en China en junio. Estos aún no han llegado al mercado internacional. Las gafas de Xiaomi no solo pueden permitir lo básico (reproducir música, hacer llamadas, tomar un asistente, tomar fotos y videos). También ofrece la oferta de traducir lo que otra persona nos dice y también puede reconocer los códigos QR para realizar pagos móviles.
Otra firma en el campo es China Rokid que tiene vasos con pantallas binoculares (es decir, en ambos cristales) Monocromático y con menos resolución y fácilmente visible desde el exterior, pero también útil. Use ChatGPT como asistente y tenga subtítulos con un traductor simultáneo, aunque está orientado principalmente al mercado asiático.
Un traductor en sus oídos
En la misma ruta de subtítulo, pero sin usar lentes, es Apple con sus últimos AirPods Pro 3: ofrecen una traducción simultánea (toman lo que alguien dice, los traduce y reproducen el audio en sus oídos). Use la supresión de ruido activo de los auriculares para reducir el volumen a la voz original Y no se mezcle con la sincronización, que se ajusta a un segundo retraso.
Además de la traducción, estos auriculares Traen la novedad de leer la frecuencia cardíaca.. En Colombia, ya se pueden preservar en ISHOP y Mac Center por un valor de 1,279,000 dólares estadounidenses.
Apple introdujo otra función en AirPods Pro 2: Use los auriculares para hacer la voz de aquellos que escuchan nuestras orejas como en las gafas objetivo. Este «apoyo auditorial» intenta filtrar ruidos ambientales para fortalecer las voces y ayudar a las personas con problemas auditivos menores. La compañía ofrece una prueba para el AirPods Pro para que los clientes sepan cuán alto es su espacio de audición y los auriculares compensan para que coincidan con un sonido con sus necesidades.
Independientemente de las innovaciones del AirPods Pro 3, tenemos que recordarlo Tanto Google como Samsung ya habían tomado dispositivos similares con el Pixel Buds Pro y Buds3 y Buds3 Pro. Otros auriculares tienen una función similar (de Samsung, Motorola, etc.), lo que aumenta el ruido ambiental para escuchar a alguien que habla con voz.
Con información adicional de la carta de Domingo de El Tiómpo.